3D卡牌手游《我叫MT2》日前登陸美國(guó)市場(chǎng),由Firefly Games 代理運(yùn)營(yíng)。他們針對(duì)美國(guó)市場(chǎng)進(jìn)行了本地化的重新設(shè)計(jì),并更名為《Rushof Heros》。

《我叫 MT2》是根據(jù)同名動(dòng)漫改編的手游,累計(jì)下載量已經(jīng)超過 7000 萬次,亞洲市場(chǎng)日均營(yíng)收達(dá)到 150 萬美元。據(jù) Venturebeat 報(bào)道,它是中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)以及韓國(guó)市場(chǎng)排名第一的免費(fèi)手游(提供游戲內(nèi)充值)。這款游戲于 2014 年 12 月上架國(guó)內(nèi) iOS 和 Android 平臺(tái),曾在 11 小時(shí)內(nèi)成為付費(fèi)游戲榜第一,在 34 小時(shí)內(nèi)登頂暢銷游戲榜。
Firefly 擁有《我叫 MT2》的全球(除了亞洲)的英文代理運(yùn)營(yíng)權(quán),而在韓國(guó)和臺(tái)灣則分別由 Nexon 和 Funplus 代理。
除了3D、交互式的游戲體驗(yàn),F(xiàn)irefly Games 在洛杉磯的 CEO Michael Zhang 認(rèn)為,《Rush of Heros》擁有一種諷刺傳統(tǒng)嚴(yán)肅 RPG 游戲的幽默感,而這正是它的賣點(diǎn)。“我們相信這將會(huì)幫助游戲受到美國(guó)玩家的歡迎,并且和玩家建立一種深層次的關(guān)系。因?yàn)樗麄兡芎屯瑯映T诖笮?MMORPG 游戲里受挫的用戶一起玩。”(真是說了一句大實(shí)話)為了適應(yīng)美國(guó)市場(chǎng),他們邀請(qǐng)了喜劇配音演員,試圖表達(dá)這種“幽默”。他們還和創(chuàng)意機(jī)構(gòu)合作,來幫助西化這款游戲。
今年春天,F(xiàn)irefly Games 融資了 800 萬美元,把一些亞洲市場(chǎng)的暢銷手游引進(jìn)歐美,第一輪由天洋國(guó)際、聯(lián)創(chuàng)策源和廣州偉昊科技領(lǐng)投。Firefly 表示,計(jì)劃今年“移植”四款中國(guó)市場(chǎng)的熱門手游,希望通過結(jié)合中西方優(yōu)秀的游戲資源來獲取成功。