復(fù)聯(lián)4黑豹復(fù)活說(shuō)瓦坎達(dá)什么意思 瓦坎達(dá)哪個(gè)國(guó)家語(yǔ)言
《復(fù)聯(lián)4》黑豹帶著瓦坎達(dá)軍隊(duì)支援美隊(duì)的時(shí)候太淚目了,黑豹說(shuō)了句瓦坎達(dá)xxxx,他說(shuō)的是什么,是什么意思?很多觀眾沒(méi)聽(tīng)清楚這部分臺(tái)詞,黑豹說(shuō)瓦坎達(dá)什么?哪個(gè)國(guó)家語(yǔ)言?
《復(fù)聯(lián)4》黑豹說(shuō)了兩句不同的話,分別是Wakanda forever(瓦坎達(dá)萬(wàn)歲)和Wakanda Yibambe(瓦坎達(dá)必勝),其實(shí)這兩句話早在《黑豹》上映的時(shí)候就出現(xiàn)過(guò)了。

Wakanda forever算是瓦坎達(dá)的日常用語(yǔ),瓦坎達(dá)人見(jiàn)面打招呼都會(huì)這樣問(wèn)候?qū)Ψ?,出現(xiàn)頻率極高。Wakanda Yibambe是瓦坎達(dá)軍隊(duì)作戰(zhàn)前的口號(hào)。
“Yibambe”是非洲科薩語(yǔ),南非11種官方語(yǔ)言之一,它代表“堅(jiān)守”的意思,《復(fù)聯(lián)4》中,當(dāng)黑豹在自己的軍隊(duì)面前喊出Wakanda Yibambe之后,字幕翻譯是瓦坎達(dá)必勝。
有影迷曾在微博指出,《復(fù)聯(lián)3》上映的時(shí)候,這句Wakanda Yibambe并沒(méi)有被翻譯出來(lái),直到《復(fù)聯(lián)4》才翻成了中文的必勝??赡芸扑_語(yǔ)太冷門,之前字幕組也沒(méi)查到來(lái)源,所以才沒(méi)翻譯。
《復(fù)聯(lián)4》中,黑豹前期雖然沒(méi)出現(xiàn),但他出現(xiàn)的時(shí)候讓挺感動(dòng)的,當(dāng)時(shí)所有人都被滅霸打敗,只有美隊(duì)堅(jiān)持站了起來(lái),在黃昏的余光中獨(dú)自與滅霸,和他的千軍萬(wàn)馬對(duì)抗,特別孤寂。
黑豹帶著瓦坎達(dá)的軍隊(duì),奇異博士帶著魔法大軍,女武神帶著阿斯加德的軍隊(duì)瞬間穿越,他們都站在美隊(duì)身后,那一刻真的太讓人感動(dòng),太經(jīng)典了。<<<<推薦閱讀:復(fù)聯(lián)4美隊(duì)九頭蛇萬(wàn)歲什么意思