
▲潘勁堅和他的手稿。

?出版后的《閩南話選釋》。
前30年收集資料,后3年和生命奔跑完成編撰,南安樂峰人潘勁堅的《閩南話選釋》(約35萬字)(下文簡稱《選釋》)已于年前出版,并于近日被國家圖書館收藏。
手稿疊起來近一米高編書想法源于老師心愿
近日,記者探訪72歲高齡的潘勁堅住所。他住在洪梅一套商品房,位于頂樓,沒有電梯。陳設(shè)簡單的房間,靠陽臺窗戶下的幾大摞厚厚的稿件十分醒目,那是《選釋》的手稿。潘勁堅介紹,最厚的那一摞是一稿,全部都是手寫的,有數(shù)十萬字,順數(shù)過來第二摞是二稿,接著是三稿。一稿全部用線綁好固定,三稿疊起來將近一米高。
“平時就在這陽臺邊上工作。”記者看到,潘勁堅的辦公環(huán)境就是一張大理石的石板臺配上一個小凳子。他的手稿上,滿是密密麻麻的水筆字跡,還有各種天馬行空的修改符號,單從手稿就能感受到完成這本書的編撰是多么大的一個工作量。
潘勁堅是一名退休中學(xué)教師,年輕時就喜歡寫作,經(jīng)常在報紙雜志上發(fā)表作品。至于編撰《選釋》的初衷,則要從31年前說起。1986年,他在老師林忠德的影響下,開始收集閩南語資料,“當(dāng)時是感覺到閩南語方言出現(xiàn)流失現(xiàn)象,就想到要為下一輩留下一些方言知識”。
1987年,林忠德和他的10多名學(xué)生,四處收集有關(guān)閩南語資料,為編撰泉州閩南語詞典作準(zhǔn)備。“聽人講過的話都記錄下來,找資料,參考別人的書籍,甚至報頭、電視上出現(xiàn)的方言也把它記錄下來。”潘勁堅回憶,收集資料的過程是非常繁瑣的,有時候一些書籍上的條目沒有注析,他們就自己拿過來注釋,傾聽別人的意見進行修改。
經(jīng)過多人幾年的努力,他們完成了泉州閩南語詞典的收集和大部分的編撰工作,但最終因為沒錢,該書沒能出版,成果甚至被他人竊取出書。后來,林忠德也去世了。
但這些都沒讓潘勁堅退縮,他在心里暗暗下定決心,要繼承老師的遺志,完成閩南語詞典的編撰。
和死神賽跑 30年夢想終實現(xiàn)
老師和同學(xué)們的成果被竊取,要做到和別人的不一樣,他不得不加大閩南語詞條的收集工作,雖然忙于教學(xué),但他利用一切空余時間,想方設(shè)法收集閩南語慣用語、諺語、俗語。
2008年,潘勁堅退休。2012年尋求到企業(yè)家黃建家資金上的支持,這讓他終于有機會完成自己的夢想。收集到的閩南語總共5000多條,每一條都要進行注解、注音、解析,工作量非常大,在創(chuàng)作初稿的過程中,同學(xué)王建設(shè)幫他用國際音標(biāo)注音,但所有的修改、校對及之后的二稿、三稿都是他獨立完成。工作量大,更為艱難的是他當(dāng)時患有嚴(yán)重的心臟病,后期工作時,他時常感到力不從心,《選釋》成了他的人生動力。
2015年的一場重病險些帶走潘勁堅的生命。手術(shù)前幾天,潘勁堅還在家中進行創(chuàng)作,每天早上四點起床修改,中午休息一下就接著干到晚上,夜以繼日。盡管身體已經(jīng)感覺到越來越不適,但潘勁堅想到的卻是“留給我的時間不多,我要在臨死前將這本書編撰出來”。直到發(fā)現(xiàn)身體走不動的時候,才被家人強行送到了醫(yī)院。檢查后,醫(yī)生下了最后通牒,說他的血栓已經(jīng)非常嚴(yán)重,“血管的間隙嚴(yán)重到只有頭發(fā)絲那么細(xì)”,一周內(nèi)不做手術(shù)必死無疑。
5月23日早上6時許,在廈門某醫(yī)院,潘勁堅被推進了手術(shù)室?;叵肫鹱⑸渎樽韯┣暗男那?,他稱自己擔(dān)心的是未能完成已經(jīng)堅持了3年的《選釋》。
幸運的是,在鬼門關(guān)走了一圈,他回來了。調(diào)養(yǎng)一年后,他又重新投入了工作,終于完成了這部35萬字閩南語詞典。
今年1月份,《選釋》出版了,近日又進行了加印。潘勁堅沒有用它賣錢,而是送給那些真正愛好語言學(xué)的朋友或者送到全國各地的圖書館進行收藏,希望能夠在更多人的手上傳閱。“現(xiàn)在書在國家圖書館、北京圖書館、福建省圖書館、泉州圖書館、福州圖書館、漳州圖書館、廈門圖書館、廈門大學(xué)圖書館等都能夠查到。”潘勁堅對此充滿了成就感,國家圖書館近日還給他送來了感謝函,這讓他十分高興,而之所以進行加印,就是因為有的圖書館覺得不夠,還希望能夠加訂一些。
用盡心血卻不求名利,潘勁堅的想法簡單、純粹,用他的話說,作為一名中學(xué)老師,“我能留給這個世界最寶貴的財富就是知識了”。(記者 鄒思敏 李想 文/圖)