市民反映錫蘭僑民舊居新舊碑刻內(nèi)容存異
文物部門回應(yīng):體現(xiàn)文物認(rèn)識進(jìn)程

新碑顯示的內(nèi)容與舊碑有多處不同
錫蘭僑民舊居位于鯉城區(qū)涂門街關(guān)帝廟西側(cè),原為市級文保單位,2005年升格為第六批省級文保單位。近日,市文物部門在舊居前樹立省級文保碑刻。因新舊碑內(nèi)容有多處不同,不少市民提出疑問。
昨日,泉州市文物保護(hù)研究中心主任唐宏杰接受本報獨家采訪時表示,新碑內(nèi)容對舊碑內(nèi)容進(jìn)行了校正,反映出多年來文物部門對該建筑研究認(rèn)識的不斷深入。
舊碑“面積819平方米”VS新碑“面積780多平方米”
針對舊碑寫有“占地面積819平方米”,新碑卻顯示“780多平方米”一說,唐主任表示,舊碑的數(shù)據(jù)來自于清代傳下的地契,但當(dāng)時是四進(jìn)(注:“進(jìn)”指舊式房院層次)的建筑物,現(xiàn)存的建筑物只有三進(jìn),新碑顯示的是現(xiàn)存建筑物的面積,經(jīng)實地測量,不存在面積“縮水”一說。

舊碑寫著“以貢使來華”
舊碑“以貢使來華”VS新碑“以貢使華”
市文物部門工作人員表示,舊碑“以貢使來華”意指“以貢使的身份來到中國”,新碑“以貢使華”意指“以朝貢的方式出使中國”,去掉“來”字不僅不會影響原意,更精確表明了錫蘭王子以使臣身份出使一說。相比而言,新碑的表述更言簡意賅,符合碑文行文要求。